“我们才搬过来,要熟悉一段时间的。”“妈妈”的普通话很标准,与贺方圆沟通无障碍。
“也是。我就住在你们对门儿,我姓贺,平日里如果有什么需要帮忙的不用客气,我很乐意为俩个小宝贝服务。”
“贺先生你好,我叫萨拉,是加加跟贝贝的保姆,负责在这里照顾她们姐弟的饮食起居。”
贺方圆虽然感谢萨拉对他的毫无防范,同时也觉得萨拉有些属于防范。
他们交谈没几句,他就已经掌握了有关俩个孩子的几个个人信息了。
例如他们的名字,他们的父母不在身边等等…………如果这些信息要是被有心人听去的话……贺方圆认为这对孩子们来说是件极其危险的事情。
于此同时,他更加意外萨拉只是这对儿龙凤胎的保姆而不是母亲。
“他们的父母不在身边吗?”出于好奇,贺方圆随口问了出来,并没有抱什么大的希望萨拉会如实回答,没想到萨拉出乎意料的平易近人,基本对他知无不言。
“我也没见过孩子的母亲,我只是受他们父亲的委托全天照看他们而已贺先生。”
“哦,很抱歉,我并没有要打探孩子父母隐私的意思。”
“您不用这样,我知道。看得出您是一个心地善良的好人。”
“谢谢你的信任。”
电梯已经下到了一层,萨拉一手牵起一个,低头对俩个宝贝用纯熟的母语以及汉语个说一遍:“加加贝贝快跟贺先生说再见。”
“贺先生再见。”生硬的中文发音。
“贺先生再见。”奶声奶气。
“…………………………”
囧。被俩个加起来才七岁的奶娃娃称唿贺先生真的是件很奇怪的事情。
待贺方圆走远了,被萨拉牵着小手的贝贝(弟弟)立刻仰起了小脸儿用英语问萨拉:“萨拉,刚刚那个人就是我们的妈妈吗?”
贝贝跟加加生在Z国,之前接受的全是西方教育,现在回国,龙宽也会让他们继续接受西式教育,但首先是需要让俩个孩子熟悉中文,起码要会听懂。
“先生说是他。”萨拉用英语跟孩子交流,她现在除了负责他们的饮食起居,还负责教他们中文。
小孩子的适应能力与学习能力要比成年人快几倍,很快他们就会听懂国语的,这就好比从国内去国外一样,待了一段时间后,孩子的英语水平明显上升,但作为家庭主妇的妈妈还是依然听不懂老外们说的话。
“妈妈的头发怎么是短的?”姐姐叫加加,她很好奇她跟弟弟的妈妈为什么长得与别人的妈妈不一样,于是她用英文问萨拉。
--