御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第317页(1 / 2)

窦万好奇地拿起一顶戴上,按照头盔上的提示按下按钮,又在手机上随意搜索了一篇外语文章。

“真的!出现在我手机上的不是我看不懂的字母了,都变成了华文!”窦万外出打工之前就不太喜欢读书,外语学得更是一团糟,此时在这顶头盔的帮助下,居然完整地看完了一段外语文章,可不让他兴奋么。

他又将文章继续往下滑,每当一段新的外语文字出现在窦万眼前时,他只需要等待两秒钟左右,外语就会变成对应的华文,投影在翻译器头盔的面罩上。

这篇文章讲的是一位母亲为了治好孩子的病,坚持不懈参加了八届国际运动大会,网页里还插了一段这位母亲的访谈视频。窦万点开视频,发现翻译器对于外语语音的翻译也只延迟了不到五秒。

“苏哥,你应该多批发一些翻译器头盔,要是能拿出去卖的话销路肯定好,只是全世界的译员都要失业了……”窦万憧憬着这款高科技翻译器头盔大批量投入市场。

苏朗自己也拿来试了试。他自己懂外语,发现翻译器头盔虽然翻译得快,大意也和原文相符,但很多翻译结果还是保留着强烈的机翻痕迹。

用在游乐园里给不明就里的老外游客讲解游戏剧情还行,想要取代人工翻译,就是痴心妄想了。

翻译器头盔和心肺功能测试仪、装饰性植物一样,并没有和特定的设施绑定,允许宿主自由放置。但如果把它拿出梦想游乐园的范围,则会像没插电也没充电的电子产品一样,根本打不开,哪怕头盔本身在游乐园里是依靠太阳能供能的。

梦想游乐园里的魔镜迷宫、海盗船,乃至需要游客选择运行模式和停站与否的索道,都会让不懂华文的游客对翻译器有需求。而商城这套价值14金币的翻译器一共只有十顶,如何分配是个问题。

苏朗索性把翻译器头盔放在了纪念品店,供有需求的游客租用,先到先得。

做好了这番准备,只需静待第二组评委的到来,以及新设施弹射塔的揭幕了。

这天中午,苏朗意外地收到了来自组委会的一封紧急邮件:“苏先生您好,很抱歉在如此短的时间内告知您这件事。由于另一家参赛游乐园退出角逐,您今晚即将招待的评委团队人数临时由五人扩充到十人。如果您有条件为他们提供住宿,请在您当地时间下午五点之前告知我们,组委会将为您提供相当于每人每晚500元软妹币的补偿款。能否提供额外住宿,不会对您游乐园的评分造成任何影响。”

在之前的邮件里,组委会告诉自己第二组评委同样由五人组成,和第一组评委的性别比例刚好倒过来。

四女一男,苏朗便再次把五间摩天轮客房安排给了他们,并计划在第二个晚上故技重施,合并住房并让一位女性导游和其中一位女性评委同住,让评委们同时体验“星空遨游”和“太空漫步”。

现在又突然多出五个人,其实可以把他们安排在普通客房的,毕竟组委会当天才通知自己这个消息,颇有“不请自来”意思。自己安排房间是情分,不安排也是本分。

但是苏朗依然希望尽善尽美,让每位评委都有体验完美的梦想游乐园的机会。