……严格来说,现在玩家所阅读的资料全是经过了游戏系统翻译后的字句。为了能让玩家更简单地进行游戏,所有他们能接触到的东西都是经由严格的翻译后,存在于他们概念中能方便他们迅速理解的词汇。
翻译后的帝国东部和帝国西部就是两个截然相反的方向。
“……好吧。”最后的希望被一张地图明晃晃地戳破,游戏直接就和所有玩家表明了他在这方面并不存在什么恶趣味。先前还试图做最后挣扎的玩家叹了口气,不再吭声了。
因为话题突然中止,热气球上因此而陷入了短暂的寂静。不过很快的,当那些下线进玩家群看图的玩家很快就看完截图上了线,继续他们关于任务的讨论,这有些难熬的气氛很快便被打破了。
“怎么说呢,我觉得那玩意儿看着还真就挺像是相关的任务道具来着。”黄金单边显然更相信出现实证的任务线索,“都是在海面底下,截图里的那个金属狮子看着也不像是城镇里的寻常工匠NPC能打出来的东西。”
“能和那样的道具放在一块的东西,就算不是什么让玩家弑神的道具,必然也是什么特别厉害的武器吧。”
“原来你也这么想啊,”说话的玩家在下线亲眼看过玩家群里的截图后,自然也更偏向陨落遗迹存在于帝国东边海岸的可能,听见黄金单边的开场白,闻言便直接出声询问道,“所以说,我们要转向往东边去么?”
当然,也有玩家持反对意见:“来都来到这里了,要不还是继续吧,不然之前赶路赶这么久,这些时间就都算是白费了。”
“而且相关的任务道具也没有表明说与‘陨落遗迹’的任务有关,不是么?说不定那只是一个碰巧同样隐藏于海面下的不同的任务。”
“我觉得其实没必要再增加沉没成本了。这个任务道具出现的太凑巧了,再加上那本书本身就有些麻烦,说不准到了最后,NPC弗朗西斯其实只想告诉我们陨落遗迹在海面下,相关的什么‘太阳落下方向’其实就是胡诌,以此来蒙骗boss的双眼。”先前还觉得出现了“陨落”及“遗迹”这两个词汇的《帝国史诗》里的字句是暗示,但现在,在看到那就差直接写明“宝贝”二字的截图后,这位出声说话、持反对意见的玩家想法再一次出现了偏移。