御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第26页(2 / 2)

翻译官 缪娟 6339 字 2021-11-29

不要晚了。再见。

谢谢您。再见。

我洗了洗,青醒白醒的躺在chuáng上。

虽然旅途劳顿,不过,心里是新奇而兴奋的。

我现在人在哪里?巴黎啊。埃菲尔的巴黎,卢浮宫的巴黎,拿破仑的巴黎,雨果的巴黎

而我将要去的是地中海边风景如画的蒙彼利埃。

人原来已经在实现了的梦里。

不过也隐隐心疼这容纳我4个小时的18欧元,留给家里一点,我带来自己的大部分积蓄,可是仅仅有放在内衣里的可怜的几百块欧元。

可得省着点。

我想起刚刚在车站的一幕,为自己的紧张兮兮和小心翼翼而觉得可笑。

这样想着想着,天空就有鱼肚白了。

我看看表,啊,还是北京时间,那么现在的巴黎时间是

此时有人敲门,我打开,是高大的法国男孩子,仔细看看,哦,原来是脱了制服的年轻宪兵。

小姐,现在是5点45分,您现在去车站,检票上车,从容一些。

好好,谢谢。

我关上门,火速换了衣服,洗漱一下。

宪兵仍然是帮我提着箱子,送我到火车站。

路上我问他:你们法兰西宪兵还负责接送外国人吗?

在火车站工作的,要保证公民及外国人安全。

负责送站?

那倒不是。我下了夜班,恐怕您睡的太晚,耽误火车,反正我回宿舍也顺路。

哦,真是谢谢。

我们进了站,我看见几辆子弹一样造型的高速火车已经停在那里。宪兵指给我检票机:请在这里检票。

车票一头进一头出,打上小小的缺口。

宪兵告诉我:火车上列车员会检票,请放在方便拿的地方。

当然。我说。

车站里此时已有稀少的旅客。

我跟他握手,心里很是感激这个热心的青年。一迭声的说谢谢。

他看看火车:您这是要去哪里?

蒙彼利埃。我要去学翻译。

难怪,您的法语说得真好。青年说着笑了,蒙城是个好地方。气候温暖,阳光充沛。

您去过?

我是那里人。

哦。来巴黎工作?

实习。

是啊,您昨天告诉我。

我要上车了,再次感谢他。

年轻宪兵祖祖 费兰迪对我说:加油。

1100多公里的距离,高速火车风驰电掣,这号称陆地上最快最安全的jiāo通工具果然名不虚传。

车上乘客不多,有人小声地聊天,有人睡觉。我因为第一次乘坐,而心生感慨,我只见一路的风景影子一样的向身后飚去,快得让人措不及防,像峰回路转的人生。

第三十三章

程家阳

这一年的夏天,有这样几件事qíng发生:我与乔菲不及见上一面,她终于远赴法国念书,走了月余,没有给我任何音信;我在局里被擢升,除了日常的翻译工作外,还要顶替跳槽的同事,负责新进翻译的培训;关于网友我就不信注册不上,我知道的事qíng多了一些,以冷静的态度跟我批评女人的这位,确是个女人,网络上的写手,忙着自己的第二本小说。

小说是有关于什么?我问。

住在天井对面的男女,对对方的xing幻想。

有结果吗?见了面吗?

没有。没有见面。为什么要呢?徒增烦恼和失望。

又是距离产生美的主题。

这是句实话。

噢。

我要下线了。

时间还早啊。

--