并且得知这两幅画的时间间隔不过几个月而已。
得意的哈哈大笑,他完全没有注意到其他人在等待,更忘记了这茶室里到底有哪些人,甚至脑海里都没有思考过自己问的到底是谁?
问罢了,笑罢了,他又继续沉浸进自己的世界,久久阅读起面前画作。
这个少女的才华不仅很强,智力也该很高。
有天赋的人,可以在画中作到你意想不到的信息传达。
而有智慧的人,则能在最短的时间内成长和进步。
伊万在做圣都会当代艺术博物馆的副馆长前,也是个一头扎在绘画中的人。
家族富足,使他从小就可以无忧无虑的投身绘画事业,更有机会接触全世界最顶尖的作品和艺术家。
这使他能不仅有非常不差的油画能力,在鉴赏方面,更加独到。
他从华婕的笔触,以及对构图、光影等许多细节的处理中,读到了飞速的成长。
看着这些变化,伊万想,她的老师沈佳儒应该会是个很快乐的人。
这就跟热爱种地的人,每天浇灌,每天都能看到小菜苗蹭蹭的长,这感觉多爽。
你付出一点教导,就能收获学生巨大的进步,成就感一定很充裕吧。
伊万想到这里,忍不住轻声慨叹。
而茶桌边,沈佳儒正惬意的滋遛滋遛品茶,看样子精神世界的确挺美滴。
……
这四十分钟里,伊万完全忘记了自己的身份,和作为法国绅士的矜贵。
他时而幽幽叹息,时而摇头啧啧;
时而以拳击掌,时而左右踱步;
时而摇头轻笑,时而突发大笑。
像个疯子,却仍令人尊重。
当他终于看够了,在茶室里轻轻绕了一圈儿,使自己从赏画的那个心流状态里拔出来后,才有些疲倦的坐到沈佳儒对面,赵馆长身边。
大家都没有急着开口,华婕沉默的为伊万倒了一杯茶,又一杯……
在轻嗅茶香,长长吐出一口浊气后,伊万终于开口了:
“沈老师真的是有一位好徒弟啊。”
法国翻译快速翻译。
沈佳儒笑着抚摸了下华婕的发顶,应声道是。
然后反问道:
“您觉得华婕这两幅画如何?”
“真的太棒了。”伊万摇头赞叹,然后便开始了他滔滔不绝的夸奖。