御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第 21 章(2 / 2)

“效果拔群。”

华生神情一松,看我桌子上摆满各个专业书籍,桌案上的电脑里面也开了好几个窗口,上面都是论文堆叠在一起,忍不住说道:“你不是才入学吗?东西这么多吗?你是在赶论文吗?”

国外大学大课基本是两个或三个小时扔一个大的概念让人消化,剩下的要补充的知识从小课(tutorial)里面获取方向。一个星期最多提供四五个小时的课程量去引导学生。第二个星期按照课堂节奏,开始学新内容。

这确定会要求学生要能够自学。

“我习惯这么看书而已。我喜欢把书摊开来,摆在一起看。”

“这不会看得太杂吗?”华生边说边数着我桌案和放在床上的书的数量,“八本专业书?”

华生的意思是说这样会没效率。

我一个人呆的时间会比较长,以前都是这么看书的,以为其他人也是这么看书的,结果发现并不是这样的。大家习惯一次性只看一本书。我也被批评过把书到处乱摆,要收起来。

可是我还是喜欢这样看书。

所以一个人的时候,我就喜欢这么做。

我觉得解释给其他人不一定能懂,但华生一定很理解。

我开口说道:“对我来说,看书就像是听交响曲,看风景画,尝美食一样,很多东西叠加起来才是真正的交响曲,完整的画,味道讲究的美食。”

我顺时针介绍,从床到桌案一侧,到电脑,再到桌案另一侧,“如果现在在看画的话,拿霍贝玛的《密德哈尼斯村道》来说,这对我来说就是灌木丛、矮树,高耸的赤杨木、小屋、田野和其他树。这片空间至上有天空。我觉得这样看起来才完整,对我来说只看一本书,确实也能了解画,但只是画里面的一部分。只是让我看这一部分,就像盯着画的赤杨木,就算也许能理解画的核心,可我还是会觉得不够。”

华生听得若有所思,没有立刻发言。

“……”

我下意识去观察华生的表情。

我并不太希望别人觉得我是怪人,宁愿还是说我只是乱放而已。毕竟乱放是更能被理解明白且接受的。

不过,华生很快就说道:“感觉像是思维宫殿,又像是其他的东西,总觉得很有意思。”

“是吗?”

我听着挺高兴的。

“你的话让我觉得我们平常看书像是在

() 单行道上开车(),只有一条垂直的道?[()]?『来[]。看最新章节。完整章节』(),但你的是有来有往,甚至能够折返的宽阔的大道。”

我还是觉得不太像,但也可以。

“那我就不耽误你学习了,你要是有什么难题,也不要自己太勉强。”

“我没有勉强。”

华生轻轻地拍我的脑袋,说了一句夏洛克总爱说我的话,“谁叫兰尼总爱做点傻事?”

“怎么你也这么说?”

搬进来的时候,夏洛克其实也不太挖苦我。相处久了,也不算久,大概五六天后,好像熟悉我的行为和思维模式后,夏洛克总是会各种当面说我。

比如说“兰尼的脑袋应该是一个无人管理的仓库,乱七八糟的思想像是被风吹来的废纸堆积一般。”

又比如说,“偶然望你一眼,就会发现你的头脑就像是一本丢失了页码的书,找不到任何章节的连贯性。”

最简单的也最常用的就是「犯傻」。

华生听到我有点不满,反而笑了起来。

离开前,华生提醒我说道:“要记得早点睡觉哦。”

原以为这件事就这么结束了。

轮到夏洛克慰问我了。

他通常不爱说,习惯以深思熟虑的方式来表达。

因为夏洛克说人对言语传达的信息量的接受度很低。说多反而会被自动处理成废话,会被大脑屏蔽。

也因为他行动力和执行力很强。

早上,我吃饭的位置放着一张纸。

夏洛克用眼神示意我翻开。

我在想着,上面应该不会是什么鼓励人心的话语吧?突然感觉有点害怕。

眼睛一闭一睁,翻开之后,看到纸上赫然是为期五年的留英工作签证申请书,雇主——「夏洛克·福尔摩斯」。

他甚至已经签完所有内容,只等我自己写上名字。

“你可以尽情留在英国。”

很多留学生学习的尽头确实是拿留在留学国的居住权,也为学生签证过期,学生身份结束,难以得到工作签证而烦恼过。

然而这话音刚落,我就已经沉默地把纸揉成一团。

从开学到现在,夏洛克就只会想着我不去上学……

夏洛克的表情没有变化,只是跟着沉默了片刻。

接着起身。

找华生。

再回来安静地摊开报纸。

我在一边,冷漠地盯着,“……”

过了一会儿,华生熟练地给我一块饼干,“兰尼,你要不要试一下这个?很好吃的。”

因为别人知道我现在的情绪,我就干脆不忍了。

我现在好生气!

我愤怒地咬着饼干,把它当作夏洛克一样报复。然而我吃完一口,就发现,“这个真的好好吃。”

算了,夏洛克一直都那性格了。

要练到原著那种高层次情商的福尔摩斯还得再过十几年。

我现在习惯就好。

华生跟着微笑,朝着我们打招呼,“早上好,夏洛克和兰尼。”

我觉得,神探夏洛克的华生也被我和夏洛克的事情练到心细如发,体贴入微,已经是专业的调停者了。

这个公寓真的不能没有华生。

我也开始正式打招呼,“早上好,福尔摩斯先生和华生先生。”

夏洛克像是刚才没发生任何事情一样,在一片宁静中,一如往常地边看报纸边平淡地回应着。

“两位早。”!

()