御宅屋的备用站为 精品御宅屋

162. 【番外】你与青山皆故人 万千尘事皆入……(2 / 2)

他语罢刻意看了眼坐在舱室里面的阿绥,似乎想说些什么,但最后只是抬手扶了扶眼镜,意味不明道:“你与阿绥冕下的感情似乎不错,每天都寸步不离。”

白兰德仿佛没听出他言语中的调侃,从容回礼:“让您见笑了,最近军部刚好批了婚假,所以我想多陪陪他。”

“挺好的。”

阿什亚只说了这句话,他语罢升上车窗,正准备离开,却忽然听见谁很小声的叫了他一句“三爷爷”,只是太过轻微,一度让他以为自己出现了幻觉。

阿什亚一怔。

司机却已经发动车子离去,黑色的车身很快消失在了雪夜尽处。

白兰德则偏头看向了阿绥,面带疑惑:“你刚才叫阿什亚阁下什么?”

阿绥却闭口不言了,摇摇头道:“没什么。”

阿绥觉得自己一定是傻了,怎么会觉得阿什亚像自己三爷爷呢。他也猜不到世界上还有灵魂转换这种事,那对他来说实在太超越认知了。

阿绥和白兰德的婚礼定在了24日,那一天虽然没有如预想中的一样春暖花开,甚至还落下了一场小雪,但依旧无损宾客的喜悦。

阿绥和白兰德都穿着一身白色的礼服,站在台前接受伴侣仪式必经的流程。白发苍苍的南部礼仪官捧起一碗在神殿前受过供奉的雪水,用指尖轻弹在他们额头,寓意着新生与纯净:

“音察邰特曾经万分富饶,它不仅拥有世间最丰富的资源与宝石,还拥有最清澈的泉水和最独特的风景。冕下,愿您学会珍惜伴侣的美丽而非掠夺,愿您能目睹一切生长之物的自然兴衰,虫神赐福于您。”

阿绥颔首:“我会守护他的一生。”

礼仪官又屈指轻弹,将雪水点在了白兰德的额头:“美丽并非罪孽,珍稀亦非罪过,请不要因此自傲或卑怯。虫神虽未赐予你们强大的武力,但依旧有守护之责,愿您护好身旁的伴侣,愿您不被掠夺,而他在你的心中将重于世间一切美丽,虫神赐福于您。”

白兰德认真颔首:“我会守护他的一生。”

他们语罢在大家的见证下互相交换了戒指,哈灵顿首领坐在台下,见状红着眼眶伸手鼓掌,悬了二十多年的心终于放了下来。

南部空有富饶的土地和美丽的皮囊,却没有能够守护这些的能力。数百年前土地先是被西部合并,后来又有数不清的雌虫被枕边雄虫摘下翅翼,个中心酸只有他们自己知晓。

现在好了,白兰德不仅嫁了一只纯血雄虫,那位冕下还十分善良,后半辈子应该不用愁了。

虫族的婚礼仪式与地球类似,阿绥和白兰德完成伴侣仪式后就下来挨个敬酒了。路远坐在雄虫家属桌,看起来难免有些另类,毕竟阿绥在萨利兰法并没有亲朋好友,怎么看路远都坐错了位置。

七殿下尤斯图暗中捣了捣路远的胳膊:“这里是家属桌,你是不是坐错位置了,万一那位冕下责怪怎么办?”

路远又不能和他解释自己跟阿绥是老乡,只能随口胡诌了一个理由:“怕什么,我和他都是黑头发黑眼睛,看起来多像亲戚,再说了,阿什亚还不是坐了家属桌。”

尤斯图闻言顺着路远手指的方向看去,这才发现八殿下伽因和他的雄主阿什亚也坐在附近,不免有些讶异:“他们和阿绥冕下的关系很好吗?”

路远压低声音八卦道:“我听说这次送礼,阿什亚直接随了一套帝都中心的别墅外加他公司5%的股份,啧,不愧是做生意的,出手就是阔绰。”

就在他们说话间,阿绥和白兰德已经端着酒杯走了过来,路远见状连忙打住话头,和尤斯图从位置上站了起来,端起酒杯祝福道:“阿绥,白兰德,祝你们新婚愉快。”

白兰德浅笑颔首:“多谢您的祝福。”

他语罢轻轻碰杯,面不改色一饮而尽。

阿绥也有样学样:“我干了,你们随意。”

路远却抬手按住他的杯口,垂眸往里面看了一眼,用只有他们两个能听见的声音道:“啧,装什么装,里面装的是白开水吧?”

阿绥眼神飘忽:“白兰德说了,不让我喝酒。”

路远乐了:“哎,你给我敬酒用白水就算了,给八殿下他们敬酒可不能用白水了吧,人家给你随的份子可不少。”

他话音刚落,身后就陡然响起了一道平静的声音:“阿绥冕下年纪还轻,少沾烟酒比较好。”

路远回头一看,却见阿什亚和八殿下伽因不知何时起身走了过来。那只斯斯文文的雄虫举杯对白兰德轻碰了一下,灰蓝色的眼中满是笑意:“伽因不能喝酒,这杯我替他喝了,祝二位百年好合。”

白兰德总觉得面前这只雄虫有些深浅难测,他不动声色注视着对方,浅蓝色的眼眸格外美丽,令人不敢直视:“阁下,多谢您的祝福,但您送的礼物太过贵重,实在令我惶恐不安。”

阿什亚闻言轻晃酒杯,却看向阿绥道:“不要紧,我只是觉得阿绥冕下的功夫很不错,想和他交个朋友,以后切磋切磋。”

他语罢指尖一松,手中的酒杯忽然直直朝着地上掉了下去,阿绥见状正准备出手,谁料对方的动作却比他更快。

阿什亚看也未看,在杯子落地的瞬间用鞋尖轻轻一踢,还盛着小半酒液的杯子就因为作用力又重新飞腾了起来,在空中旋转了半圈。他手腕灵巧一转,稳稳接住,里面滴酒未洒。

这一招是佛阆村的功夫,叫“青山不改,绿水长流。”

阿绥见状瞳孔收缩一瞬,震惊看向了阿什亚。

阿什亚却只是抬手扶了扶鼻梁上的金边眼镜,动作熟悉,像极了他旧年的一位故人。

“呼——”

一阵风过,吹起了外间的漫天飞雪。 ,