这一次乔茜的回答要慢很多。
她先是端起吧台上的柠檬水,垂下眸子慢慢啜饮着,过了大约有近半分钟的时间,才接着说道:不,我只是给自己放个假。接下来的一段时间我会减少一些工作,将精力更多的转移到自己的学业上,但表演始终是我所热爱的事业,我的影迷们对我非常重要,我不会停止前进的脚步。
噢,真让人感动。斯黛拉.班克顺势接口,说实话,我个人非常喜欢你在《完美被害人》的表演。
乔茜微微一笑,答道:谢谢,我也很喜欢。
斯黛拉.班克被她十分坦然的自信态度给取悦了,接着就在这种轻松愉快的氛围中完成了采访。
而当她们暂时结束访谈的部分,那位一直认真倾听的黑发老太太带头鼓起了掌,随后整个大厅里都响起了人们的掌声。
说得好,霍顿女士!
Bravo!Bravo!
你真是个好样的,祝愿你!
加油乔茜!我们都是你的超级影迷!
我们永远支持你!
奥斯卡非你莫属!
乔茜含笑做了一个舞台谢幕礼,感谢了现场人们的热情,他们之中有些是疗养院的工作人员,但更多的是被吸引的酒店旅客。
这家疗养院的收费并不便宜,因此从世界各地飞来享受假期的人也多有些地位,比如其中一位先生竟然是《纽约客》的撰稿人。
而那两位女士更不得了,一位是美国电影学会评选的百年来最伟大女演员之一,另一位干脆就是继贝蒂.戴维斯之后的第二位女性学院主席。
过来吧,百灵鸟儿,让我来为你介绍。面容秀美清冷的劳伦.白考尔摘下了墨镜,微笑着朝乔茜招招手,这是我的朋友费伊.卡宁,费,她就是我向你提过的迪娜家的那个女孩,我的小朋友乔茜.霍顿。
乔茜的脸上已经挂上了亲切而不失惊喜的微笑,主动上前道:很高兴见到你,卡宁女士,你是一位非常出色的编剧。
--