哈利抬手敲了敲门,罕见的没有回音。
少年习惯性想要靠在门上等人,没想到未上锁的门扇竟然自动朝里侧滑开,多亏了长期担任找球手时锻炼出的敏捷,才让他避免与地毯亲密接触的厄运。
饶是如此,哈利也极为狼狈地踉跄了几步,一头扎在空荡荡的办公桌上。柔软的腹部猛地撞上桌角,瞬间传遍全身的剧痛让他整个人都忍不住蜷缩起来。
等到胃部的痉挛逐渐平息,他长吁一口气,总算能稍微撑起身子观察周围的情况。
办公室的主人或许是暂时有事离去,房间里一如既往的没什么人气,但空无一物、干净得可以当镜子的桌面中央,突兀摆放着一只本子,他如今这种姿势趴在桌上,本子软皮的边角正好抵在鼻尖前。
哈利尝试着用手指在封面上戳了戳,指尖下是纹理细腻的小牛皮,触手柔软而富有弹性,仿佛刚刚硝制好的熟皮,仔细裁剪缝制过,便做成了一件得体的礼物,等着被系上缎带赠送他人。
总的来说,哈利·波特还是个有礼貌的年轻人,既然霍格不在场,他也不好意思没得口谕就私自翻看别人的东西。
但他在房间里枯坐了很久,直到日头过了中天也没有等到据说“不会有私事的”古代魔文教授。少年与那本褐色的笔记隔着不到一英尺的距离对望,属于格兰芬多的好奇心一节节攀升,仿佛在肚子里烧了一把火,整颗心都被放在上面翻来覆去地煎。
半小时后,一只手偷偷贴着桌面蹭过去,小心翻开了本子的封面。
一本日记。
--------------------
作者有话要说:
*The Snapped Arm:断臂。引申自北欧神话中提尔与芬里尔的故事,芬里尔是洛基的长子,一头会带来灾难的巨狼。为了用魔法绳捆住他,提尔自愿将一支手臂放入狼口以获取芬里尔的信任,芬里尔在意识到自己受骗的同时咬断了提尔的手臂。
*骨中之骨,肉中之肉:出自圣经·创世纪2:21-23。
(就是这样了,小蓝之前所提及的阿喀琉斯之踵,借指的就是两人之间无法斩断却格外脆弱的关系,而霍格门上的树……既然现在重新换成了北欧神话体系,大概很容易猜到是什么。)
第61章 Midgard-Worm*
哈利最初还有些担心本子上会被拥有者施加咒语防止他人窥视,或者,干脆附带着各种恶咒,让未打招呼擅自拿起它的人长出一身脓包。
不过他担心的事情都没有发生,那本引发格兰芬多少年全部好奇心的日记正如同所有其他普通的本子一样,安静地摊开在桌面,扉页上用暗绿色墨水写着一行花体字。不过那并非少年熟悉的英语*,哈利用了很久才勉强辨认出其大致的含义。