“……帮我把它交给汤姆好吗?”足有五英寸厚的羊皮纸被放到哈利手中,坎蒂丝盯着最上层的一个签名看了一会儿,小声道,“这是我母亲生前所记录的魔药笔记,我希望它能被真正懂得它价值的人保留。”
哈利有些迟疑是否能代替汤姆接受如此贵重的礼物,但坎蒂丝坚持自己的看法,他也只能妥协。
试图说服一个赫奇帕奇改变主意是不明智的。
一旦赫奇帕奇下定什么决心,他们的固执足以让最脾气最臭的强硬派甘拜下风。
回到橡树下的木屋时已经过了下午两点,哈利按照勒梅夫人的指点找到地下室的入口,幽深的走廊尽头飘浮着两盏温暖的橘黄色火焰;他小心走下过窄的台阶,实验室的门上并没有设置静音咒,隐约能听到尼可勒梅苍老的声音。
“……那是该被谴责的东西。”
哈利抬手敲门,木门应声而开,勒梅先生叹息着在他面前走过,将一个木盒放进试验台下方的抽屉。
“你在炼金术上的天赋我生平仅见,所以不要继续深究,我不能毁了你。”老人直起身子,出神的注视被合拢的格子。
汤姆迅速的看了眼门口,犹豫了片刻:“但是,先生——”
“这件事最好就此告一段落。”勒梅先生严肃地说,轻拍少年的肩膀,“去吧,别让你的朋友久等。”
汤姆点点头,示意哈利到屋子里稍微空旷的地方说话。
“哈利?”
“坎蒂丝决定把母亲的手稿送给你,”哈利举起沉重的羊皮纸,郑重地把它们交到另一人手上,“我只是来转达这件事,你该找个时间去亲自道谢。”
少年用指尖擦过羊皮纸边缘,思考了一会儿,突然转身请勒梅先生允许他在这个下午请假整理手稿。
哈利没明白对方到底有没有听进去自己的后半句话,可看汤姆的样子又像是很重视坎蒂丝的赠予。然后他放弃了搞清楚这个问题,在书房里找到一本珍稀动物图册,坐在后院的橡树下悠闲的翻看,打算靠这个消磨整个下午。
--