但想到不用蛊惑兰斯,她又大大地松了一口气。
“等我找到爸爸,”她暗暗诅咒,“我就让你们两个都见鬼去!”
她心里骂得痛快,面上却惊慌失措:“我知道了……但他毕竟是我的丈夫……你总得给我一点儿时间,让我跟他告别……”
“条件里没有告别。”
“好吧。”她怯怯地说,拿出手绢捂住眼睛,不太确定地想,她现在是哭出来呢,还是故作坚强,亦或是让那个幽灵出来帮忙,把兰斯抬到床上去,她一个人可抬不动。
“那个……我可以问问,你是怎么让他晕倒的吗?”这话一出,她感到气氛骤然紧张了不少,连忙辩解道,“噢,我没有责怪你的意思——我只是想知道,这对他身体有没有伤害——”
要是有伤害,她就叫医生过来看看,拖成大病了就不好了,毕竟都是她出钱治病。
那个人却再一次误会了她的意思,声音森冷地答道:“放心,夫人。只是一个小小的催眠手段,不会伤害伯爵先生的身体。”
“原来你会催眠,”她心想,“那你干吗不直接催眠兰斯和我离婚呢,这样我就不用绞尽脑汁骗他了。”
当然,这话她只是在心里想想,没敢说出口。
她隐隐预感到,今后的生活将被这个幽灵搅得天翻地覆,可她居然一点儿也不反感,甚至有些期待。
她也不明白自己为什么期待,可能因为早已厌倦了一成不变的生活。
怪不得一些三流小说里,大家闺秀总是倾心于亡命徒。
即使知道亡命徒是危险的、冷漠的,心脏早已被罪的毒液渗透,身体里流动着败坏的血,却还是会被他们身上那种自由的、野性的、无所顾忌的气质所吸引。
想想以后,这个人可能会一直在黑暗中注视她,有人冒犯她,他就惩治那个人,她和兰斯稍微亲近一些,他就突然出现,吓她一跳——就像养了一条躁动不安的蛇,即使知道它不会朝你射出毒液,却还是会莫名蛰你一下——多刺激,多带劲儿呀。
不过,如果可以,她还是希望他立马下地狱见真鬼去。
作者有话说:
这章还是随机掉落50个红包=3=
注释⑴:请注意此情节的时代局限性,具体段落就不放了,有参考[英]彼得·阿克罗伊德著:《伦敦传》;[奥地利]斯·茨威格著:《断头王后》;[美]玛格丽特·米切尔著:《飘》;[英]理查德·埃文斯《企鹅欧洲史:竞逐权力1815-1914》。
--