</p>
</p>
亚也深感羞耻。
如今,阿梅利亚大概可以过一个舒舒服服的冬天了。
“殿下,今晚我们就能抵达俄罗斯冬宫了。”车队在驿站暂歇,麦尔西伯爵来到她的车门前,向她致意道。
“好的。”安塔妮亚微笑着点头,“一路上麻烦您了,麦尔西大人。”
“为您服务是我的荣幸,殿下。”
三十岁出头的麦尔西伯爵一头银发,下垂的眼角显得温和而宽厚。他用几乎挑不出任何瑕疵的优雅动作向她行礼,伸出手将她搀扶下了马车。
温暖跳动的壁炉边,小白桌上已放好了水雾氤氲的咖啡和红茶。
有了奥地利和俄罗斯双方宫廷的保障,出行的车队有着妥善的人员配置——托尔维亚的重骑兵在前面开道,利沃尼亚陆军团的轻骑兵则保卫着主车队。
当然,为了必要的体面、礼节和安全考虑,主车队本身人员全部由奥地利派出,其中包括一名马厩总管、一名膳食总管、一名饮料总管、一名果酱师、一名点心师、四名厨师、一名煮咖啡侍者、一名煮茶侍者、六名仆人和两名近卫。
“您也坐吧,麦尔西大人。”安塔妮亚抬起头,露出小孩子天真无邪的笑容,“我们出门在外,女王也管不了我,您不必过于拘礼。”
麦尔西脸上不自然地抽动了一下。
终于来了。他早就听说这位小公主任性又叛逆,一向以藐视宫规为乐,大概只有女王陛下能管得了她——可她显然觉得自己已经逃离了女王的管束范围。
“我是真心的,大人。”小公主又对他点了点头,“我还想了解一下您收到的最新情报呢。”
麦尔西闻言又是一僵——他以为下属将情报送给自己的行迹足够隐秘,没想到甚至连一个小女孩都没有瞒过,这让他有了极大危机感。
毕竟,他要前去的是一个安危未卜的地方,行差踏错都会招致不可知的危险。
小心地斟酌了几秒后,他坐在了公主的对面,没有碰面前的咖啡。
“请原谅,我很想问一句——殿下,您为什么要来俄罗斯?”
麦尔西谨慎地提出了疑问,马上又补充道,“请原谅我的无礼,只是这里很危险,并不适合像您这样年幼的公主前来……我听说是您主动要求的。”
可别告诉他,当真是因为她觉得在王宫中待腻味了,觉得俄罗斯好玩而来。
上帝保佑,他并不知道小公主对女王说了些什么。
“如果俄罗斯有危险,那对您比对我更危险。”安塔妮亚一边低着头搅拌红茶里的蜂蜜,一边轻声说道,“您为什么要来呢?”
她不过是奥地利排行最末的公主,基本没有任何继承权,对王室唯一的价值大概就是联姻。
而麦尔西伯爵则肩负着特殊的使命——安塔妮亚清楚地知道,此行虽然以她代表女王前去访问为名,但她只是麦尔西伯爵要做的事的遮掩。
麦尔西的神情严肃起来,忍不住挺了挺腰板:“殿下,我是奥地利的外交官,这是我的职责。”
“职责。”安塔妮亚低低地重复了一遍。
她抬起头,望向这位她无比熟悉的外交官——他几乎是她最熟悉的奥地利人之一。
二十四年前,她嫁去法兰西时,被要求不能带走属于奥地利的一位侍女、一件衣服。
从那之后,她也再也没有回到过家乡。