御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第169页(1 / 2)

而歇洛克只轻轻地拍了拍阿德莉亚的肩膀。

阿德莉亚在此刻感觉自己简直是训练有素的士兵真的,她练射击的时候可从来没想到自己真的会做这样的事情。她拔枪瞄准的动作简直标准到可以写入教科书,她甚至理智地知道应该先击中后爬上来地那个人她也确实那么做了。

不好!阿尔奇我们回去

歇洛克猛地甩过他的猎鞭,啪的一声便狠狠打在了那人的手腕之上,第一个爬上来的人的枪便被甩脱在地,在他试图逃脱之时,琼斯和阿德莉亚的枪已经对准了他的额头。那正是他们见过的斯波尔丁。

阿德里安,不得不说你的准头太合适了,歇洛克无声地大笑,斯波尔丁,或者约翰克莱,久闻不如一见,看来我布置在出口的那个探员没有什么用处了。

可斯波尔丁看向的却是在歇洛克身后的阿德莉亚。

阿德里安赫德森,我知道你,是你告诉他的吗?他的声音诡谲如深山老林之中的毒蛇,我知道你的,先生。

阿德莉亚还端着枪,人是懵的,她没应声,也没有否认。如歇洛克所说,约翰克莱真的是莫里亚蒂的走狗的话,那么意味着,或许她确实早在以前便步入了莫里亚蒂的视野。

很奇怪,她并不明白原因,但她直觉让莫里亚蒂发现自己的存在是威胁,比此刻就同歇洛克对上来说,显然前者更合适。

梅里韦瑟顾不上这些,说话时简直要颤抖:感谢您福尔摩斯先生,感谢您,赫德森先生,琼斯先生,我的天,如果这批黄金真的被窃,我简直就毁了银行也完蛋了。

阿尔奇,也就是第二个爬上来的那个红头发的人,抱着他受伤的大腿仍旧试图逃脱,但阿德莉亚的枪口已经移向了他,他也没有任何逃脱的余地了。

歇洛克恐怕意识到了和阿德莉亚相同的事情,他微笑着将对方的注意力转向自己:红发会的方法很奏效,很有意思,地上的这位恐怕就是邓肯罗斯?

作者有话说:

我没有义务回答你,愚蠢的侦探。尽管落入陷阱被捕,约翰克莱仍旧高昂着头颅,仿佛真正的贵族,但这一切姿态在一个窃贼、强盗身上,又显得多么滑稽。

但我该给你铐上手铐了,这是我的义务,琼斯的面颊兴奋地有些发红,可算让我们逮着了,你躲避的办法和你挖地洞的方式一样灵活。

这位窃贼嫌恶地看着这名苏格兰场的探员:请注意不要用你脏兮兮的手碰到我,我是皇室后裔,对我请用敬称。

琼斯仿佛听了滑稽的戏剧一般,眉头高高扬起,一副嘲弄意味,他向歇洛克递了一个心照不宣的眼神,然后转头敷衍这名窃贼:好的,阁下,请您跟我去苏格兰场,然后请您享用后半生的牢狱之灾。

琼斯领他到门口的时候,歇洛克突然开口:这次的活动恐怕有M教授的参与吧,阁下?

约翰克莱猛然停下,眼神如毒蛇般阴冷又粘腻:我建议你不要听从你朋友的谗言,贸然插手教授的事情,更不要提起他的名讳。

然后他高高地仰着头,走在琼斯前面离开了。若不是手上的银手铐,那高傲的气派,还真让人以为他是某个国家的国王呢。