御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第93页(2 / 2)

眷时 梁韫 4111 字 2022-06-06

时至今日,我仍然不知道这份情感源于何处,

But you're back in, with a passion,

你热情澎湃地归来,

I’m awake with a flame in a hailstorm,

在冰火两重天中重生,

I’m back in , I gotta have it,

我将回到最初的最初,去争取这一切,

Everything to do with what you give to me,

一切与你有关的思绪,

Loosening my grip has pulled you into me,

都会让我近乎发狂我已被你深深地吸引,

When I let you go,

每当我尝试着去远离你,

It just pulled you closer,

我们之间的距离却只能被无限拉近,

It’s a long departure,

是啊,这是一段漫长的旅程。】

在切换至下一首歌的静默间歇,时温陷进皮座椅中,望向穿过车前窗映入她眼中的、将蓝色天空大面积渲染橙红的、与地平线仍有一定距离的日落。

突然歪头用纯正的伦敦腔问了贺承隽一个,从那首歌的歌词衍生出的问题:

“Will there be a distance between us?”

(“我们之间会有距离吗?”)

时温以为贺承隽会毫不犹豫地摇头,亦或者是先瞅她一眼再说没有。

没想到贺承隽语气坚定的,也用英语回以她两句十分不正经的话:

“Will.”

(“会有。”)

“Negative distance.”

(“负距离。”)

时温虚握拳轻捶贺承隽的右胳膊,唇角挂上明艳动人的笑,吐槽他是‘流氓’。

但紧接着,又用法语追补上一句:

“Mais je t'aime bien.”

(“但我喜欢你。”)