御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第141页(2 / 2)

这塔楼其实也并不高,不多时他们便登上了最后的台阶,来到了四面镂空的楼尖下。这里视野极好,向东能直接望到忙碌的金月湾港口,侧侧身子就可将整个教堂的排布尽收眼底。

塔楼的中央,有一只古旧的铜钟,但仔细看去却并不是西洋样式,反倒像是从什么庙里拆来,打磨后直接用的。

铜钟之下是一方矮矮的石台,汪峦凝眸细看时,却看到上面有不少的小字。

这些字迹排列并不规则,也不像是同一个人写的,更像是许多人间或随手在上面,用什么尖锐的东西刻出来的。

汪峦拍拍祁沉笙的手,让他将自己放下来,祁沉笙倒没有拒绝,但还是扶着汪峦的手臂,让他在自己身上借着力气,俯身仔细去看石台。

“这是……他们许愿的地方吗?”大约是因为年份有些久了,许多字迹有些难以辨认,当然也许是因为本身写的就不怎么清晰。

“……a new pair of shoes.”汪峦轻声读了出来,这更像是一个孩子的心愿。

再往下,还有稍稍成熟些却依旧很凌乱的字迹,什么love forever,一看也不像是成年人写得出来的。

“这里曾经收留过孤儿吗?”汪峦不禁转过头,问向扶着他的祁沉笙。

“是有收留过,”祁沉笙来之前,已经让何城东详细地查过这座教堂了:“准确的来说,这里一直有收留孤儿,只是从五六年前开始,将最后一批孩子送去读中学后,才渐渐不做了。”

“这么说来,”汪峦看着手下,石台上的字,“这些都是当年在这里的孤儿们留下的,金丝雀应该也是在教堂里生活的孤儿,这里会不会还有他的字?”

按着这个思路,两人对照刚刚看到的,少年写在本子上的字迹,与石台上众多杂乱的字迹,一一比对起来。

没想到他们能够找到的,最为相像的,却并不是中文,而是一行刻得极深极深的英文。

“Forgive me,Lord.”

他在向上帝忏悔,从字迹上看,他在刻的时候应当用了不小的力气。

汪峦回忆起刚刚看到的,少年日记本上写的内容,其中那个明显的字眼--“他”。

诚然在过去的旧用法中,“他”可以指男人也可以指女人,但从十年前的某文化运动起,人们开始用“她”来特指女人。

再退几步来说,少年既然可以那样坦然的记述,同伴喜欢上修女这样的事情,那就说明在他眼中,这本不是什么严重的事情。

那么……能够令他这般祈求上帝宽恕的,恐怕那个“他”,当真指的是男人了。

--