“你每次都坐在我能一眼看见的地方。”里德尔难以忍受地开口,尽管他只是在陈述事实,“你每次都参与讨论,实际说话的次数并不多,但总是能切中主题。你对我提出的每个课题都做出了积极汇报——我以为这只是因为你的拉文克劳天性。”
波琳歪了歪头,没有说话。
“真是让人敬佩的学习热情啊。”里德尔讥笑。
波琳轻轻笑了一下。
里德尔冷冷地看着她,冷酷地说,“所以,告诉我,你究竟想从我这里得到什么?”
他顿了一下,“既然你如此,煞费苦心。”
波琳用一种奇异的目光看了他一眼。
“我注意到,”她轻声说,“你一直在隐晦地观察我——你当然试图掩饰这一点,但并不太成功,至少在我看来没那么成功。”
里德尔感到一股难以掩饰的烦躁和恼怒,他竭力克制自己去摸魔杖的冲动。
“是吗?”他冷冷地说,“真让人佩服你的观察力,我想你一定非常得意吧?能得到击败格林德沃的传奇巫师邓布利多的赏识……我猜这让你过度地产生了一些不该有的自命不凡。”
波琳似笑非笑地看着他。
“好吧,我不否认,我有时确实会默默地观察你,实话告诉你吧,你并不比我所想象的要出众到哪里去,也并不是什么前所未有的绝世天才,你所能做到并沾沾自喜的一切,我在你这个年纪都能做到。虽然——”他说着,话锋莫名拐向了一下,“你确实称得上天赋出众,魅力惊人。”
他说完,忽然恼怒地看向她,他不知道后面半句究竟是怎么会突然从他的嘴里跑出来的。
“真让人惊讶,教授。”波琳说,“这样的赞美能从你的嘴里听到,我真是倍感荣幸,因为我注意到——你从来不会真心实意地夸任何一个人,特别是当你……恼怒的时候。”
里德尔的脸色扭曲了一下,他紧紧地盯着她,讥笑,“看来我也应该为此感到荣幸?鉴于你如此煞费苦心地观察我的每一个细小举动,我猜你从来没有对谁这么注意过吧?”
“你还是第一个,教授。”波琳轻声说,“但我想我对于你来说也是一个相当新奇的体验。”
里德尔面无表情地看着她。
“好吧,或许被你说中了吧,”他冷冷地说,“我确实对你有些非同寻常的关注,或许是你身上有些什么吸引着我,但这又能说明什么呢?”他讥笑,“波琳,你又想向我说明什么呢?”
波琳凝视着他,她用一种相当微妙的眼神在他的眉眼间流连,试探性地朝他伸出手——里德尔僵硬了一下,他试图把她推开,但他很快就克制住了自己,冷冷地看着她。