我:……………………
我这个助手身份是洗不掉了吗?
“ORO,在意大利语中,是黄金的意思,”我向四小只解释道,“而且看英文写法,是意大利斜体,在英文里面是Italics,意思是sloping writing(倾斜书写). 也称作italic type ,是和roman type(罗马正体)相对的,罗马正体就是我们一般看到的方方正正的这种英文,意大利斜体有一个很明显的特点,它的字母的尾部一般会变形,看起来比较好看。”
“真的唉,R的尾部确实有变形,而且写得很好看。”听我解释后,四小只看着我手上的纸条,吉田步美开口道。
“埋宝藏的是一个意大利人?”不过,如果ORO 真是黄金的意思的话,那是不是说明,这张看上去乱七八糟的图,真有可能是藏宝图?“那上面的这些图案又是什么意思?”
柯南不懂意大利语,自然也不知道意大利语里的黄金的写法,而乌丸,做为意大利留学生,自然是知道这些的。
输在了知识面上。
就见纸上用横线分成上中下三部分,上面是一个类似东京铁塔的图案,还有一个月牙的形状。
中间五行,分别是,帽子、倒三角、领结、圆中套五角星和两个叠一起的长方形,同时,ORO画了个箭头指向那个长方形。
下面,是条鱼。
“没看出来,不过宝藏是什么我倒是推理出来了,”毕竟这集我没看过,又没有什么关键性的线索。“应该是枫叶金币,昨天意大利强盗团伙的首脑卡巴涅被抓,但他手下的人和抢来的枫叶金币却至今下落不明。”
“这图是个意大利人画的,藏的也是黄金。”
“所以应该就是枫叶金币了。”
“而枫叶金币的价值在六亿日元左右,但我们就算找到了,也是要上交的。”
然而,既使我已经说明没有利益了,四小只还是很想找到宝藏。
“那你们等一下。”说着我将手中抱着的一大袋零食交到柯南手上让他帮我拿一会。“等我回来,顺便报个警。”
“啊?”
然后我走向跟着我们的三人,我和四小只站了有好一会了,而他们却一直盯着我们不放,让我不想发现也难。
应该是意大利强盗团伙的余孽。
半小时,三人被我削了一顿然后被押上警车。
“好厉害。”
“连助手都这么厉害,工藤新一岂不是更厉害?”
我:……………………
捞起柯南就是一顿撸。
柯南:……………………
算了,不跟他计较了,谁让他,真有那么点虚。
第110章 找到枫叶金币
“鳗鱼饭!我要吃鳗鱼饭!”
“寿司,大哥哥,我想吃寿司可以吗?”
“我想吃法式料理。”
我:……………………
这三个小鬼还真是不客气。
“我不麻烦你了,你吃什么我就吃什么。”柯南一本正经的看着我。
我:……………………