罗赛琳到的时候盖茨比先生还没回来。
他兑现了自己的诺言:僻静的客房、专车司机,以及拉到罗赛琳房间里的电话专线。
主人不在家,偌大的豪宅空空荡荡。
长长的走廊上挂满了古画,多少古董陈列期间。罗赛琳穿越其中,一个个空房间整理的干净却完全没有人入住的迹象。罗赛琳在豪宅当中逛了一圈,很多地方她只消一眼就能看得出:这里的主人盖茨比先生,自己从没有来过。
最终罗赛琳停在盖茨比巨大无比的书房里。
与其说是“书房”,不如说是个小型图书馆。高至屋顶的书架琳琅满目,罗赛琳甚至看到了许多拿出去足以让学究们为之惊叹的古董藏书。
她决定在这里消磨时间。
于是盖茨比先生回到家中时,是在书房里找到了罗赛琳。
他一推开沉重的房门,如诗的画面映入眼帘。纤细、高挑的年轻姑娘,坐在书房高高的窗边,一双长腿蜷缩着,及膝的衣裙遮住她优雅的小腿曲线。在她的腿上摊开的是一本厚重的书籍,开门的声音响起,她抬起头,阖上了书本。
书脊上写的是法语。
“Bonsoir,monsieur(夜安,先生),”罗赛琳剔透的绿眼睛看了过来,“你每天都回来的这么晚吗?”
“偶尔。”
盖茨比说:“很高兴我的书房能取悦到你,罗赛琳。”
罗赛琳抬头看向四周丰富的藏书:“我很想知道,你是否看过这些书籍?”
盖茨比的海蓝眼眸里写满了坦荡:“没有。”
罗赛琳:“……”
他倒是诚实。
想来也是,盖茨比亲口说过他认识去世前的妈妈,那至少是二十年前了。
二十年前的杰伊·盖茨比,理应还是个农民家的穷小子。他完全没必要在罗赛琳面前摆出那副家族遗产、牛津毕业的说辞。
“希望我花大价钱购置的藏书不会露怯。”盖茨比说。
“你是指一百年前的《牲畜配种纪要》这类书?”罗赛琳举起手中的法语书籍:“倒也未必。说不定会有人因此觉得你的‘家族’涉猎广泛呢。”
尽管罗赛琳是发自真心想要安慰对方,可多少听来有些嘲讽的意思。她的话让盖茨比一怔,而后朗笑出声。
“那我该庆幸,来到宴会的多为投机者和文盲。”盖茨比的笑声在书房内回荡:“除了你之外,竟然没有人发现这本‘宝藏’。谢谢你的意外发现,罗赛琳。”
“不客气。”
罗赛琳也迅速勾起嘴角。
她喜欢他笑起来的模样。无关乎感情,仅仅是盖茨比本就生着一张笑唇,他笑起来格外好看。
当礼貌的微笑变成真切的笑容,就好似那天上的太阳不是落入地平线,而是被他偷到了自己的豪宅里,使得书房的环境都变得温暖起来。