他们管不了她,她自己的父母也管不了。维克多只见过一次外祖父母,他们倒是非常喜欢他——一开始不太喜欢,约翰·C·罗毕拉德甚至不愿意抱他,但是,后来,他们差不多要把他从母亲身边抢走了。
*
查尔斯·狄更斯向约瑟芬·罗毕拉德告辞,并彬彬有礼向她的护花使者寒暄告别。他只带了一口行李箱,轻松的一只手拎着箱子,保持着英国文艺青年的翩翩风度,昂然离开了码头。
菲利普·泰伦特收回目光,说:“罗毕拉德小姐,您真的不再考虑考虑吗?”
“不。谢谢你。”她伸出手,手背向上。
菲利普·泰伦特微微笑着,在她手背上吻了吻。
他握着她的手的时间似乎过久了一点。
*
罗毕拉德家的马车早已停在码头广场上,一个年轻的黑人青年懒洋洋的靠在车旁,嘴里叼着一根牙签。这种不知从哪儿传来的浪荡子风格在美国南方庄园的高级男仆中很是流行,大概是认为这种举止十分富有魅力,可以迷住那些从未离开过大宅的年轻女仆。
菲利普·泰伦特坚持要求等到约瑟芬的男管家找到罗毕拉德家的马车、送她上了车,这才彬彬有礼的告辞而去。
“你还好吗?”约瑟芬望着年幼的儿子。小男孩长得十分秀气,小小的圆脸儿,鼓鼓的腮帮子,皮肤白皙,一双蓝色的眼眸灵活转动,打量着马车里的陈设。
“我很好。”小孩儿规规矩矩的说。
孩子很乖巧,但可能是太过乖巧了,反而失去了一些孩子的趣致。她一直不知道要怎么跟孩子相处,哪怕这个孩子是她的儿子。
“到了外祖父家,要开始学英语,知道吗?”她跟维克多的对话一直是平等的,将他当成一个能跟她对话的小大人看待。有点客气生疏得不像是母子。
维克多点点头,“好的,妈妈。”
车门关上了,车窗又太高,他看不见窗外的景色。
*
罗毕拉德家的宅邸是一座略显陈旧的殖民时期风格的三层楼,祖父皮埃尔·罗毕拉德去世后,父亲约翰·C·罗毕拉德继承了家族财产,是个富有的财主。
约瑟芬小姐的卧室在三楼。
黑人嬷嬷唠唠叨叨,“俺的小姐,您可算回来啦!俺把您的房间收拾得干干净净的,就像您走的时候一样。还有小少爷的房间,要俺说啊,小少爷可是整个萨凡纳最乖的小少爷咧!”
黑嬷嬷看着约瑟芬小姐长大,对小女主人爱护备至,成了家里第一个赞扬她的美貌的人,小女主人得到了黑嬷嬷最多的关心和热情,就连小男主人都比不了。
作者有话要说: