听她们拿腔捏调说着普通话,姥娘就悄悄扭头看,看得都忘记吃面。
这时候一个烫头的妇女从包里拿了她的剪纸出来给大家看,说要去市里参加什么老年艺术团展览。
其他妇女立刻夸她剪得好,活灵活现的,保管能获奖。
她自谦道:“我这个也就差强人意吧,有一些老人家剪得才好呢。我上星期去市报社编辑部,看到几个作品,那可是真好。”
姥娘这个角度看不清,她就踩着一双小脚颤巍巍地站起来。
“奶,你要什么?我去拿。”三宝以为她想喝水。
姥娘:“你坐着,我去倒点水喝。”她自己去。
倒水的时候顺便瞅瞅那个老太太的剪纸,看着粗枝大叶,不精细,可不如自己剪得有趣儿。
这时候那个妇女看她盯着自己的剪纸,笑道:“大娘,您会剪纸啊?”
姥娘:“就拿剪子瞎比划比划。”
她不会说普通话,方言浓重,年纪大了声音浑浊,那几个妇女听不大清,笑笑就没说什么了。
林妍和韩慕阳先去找柳传志。
听说林妍来找他,给柳传志高兴得立刻跑出来,一见面就笑:“林同学,你们可终于来了。”
林妍问最近有没有活儿。
柳传志:“有,有!”
前阵子柳传志他们带着翻译资料去了青市和沪市,拿到几家外贸公司和外资公司的资料,给他们看了工厂的样品,他们也有意向多接触。就前天,他们纺织厂刚接了一个小订单,是一个公司试探性打样订单,不算大货。可这代表着一个信号,只要能接下一个单子,他就有望经营一个客户,打开一个外贸市场,这样工厂的业务就会拓展开,营业额也能上去。
有了动力,他们就想接触更多外企,说要把全国业务相关的外企都接触一下,少不得还得找人翻译材料。
他们也试着找别人翻译,只是要价比林妍高不少,他们就舍不得。只要不紧急的便对着林妍之前给翻译的资料,拿文曲星和字典琢磨呢。
而且说实话,他们请一中英语老师翻译过,因为老师不懂纺织业务,很多专业词汇翻译得并不如林妍准确。
林妍就笑:“柳经理,我今天给你现场翻译,下午就交货,算加急,你能多给一些翻译费吗?”
柳传志:“要的。”他还去给兄弟工厂打电话,让他们也赶紧来。
林妍跟他借了字典,坐在办公室一角专心致志地帮忙翻译资料。
韩慕阳也给她帮忙,把那些很专业的词汇查出来简单标注。
其实他英语不错,发音非常纯正,这点比林妍好得多。他记忆力非常好,虽然不能说百分百过目不忘,但的确这些专业词汇看几次就大体记住了。
他对自己的英语没感觉,倒是觉得林妍一个初中才开始学英语的人,居然可以翻译这么专业的资料。
--