她的心思,他都懂。
*
关内道巡察使在岐州雍城的日子单调又充实。
谢潺在衙司里处理公务,会晤本地军政主帅和各级僚佐,与关内道其它州县、与长安的公函,往来不断。
每当下值或者休沐日,本地官吏又轮番宴请谢潺和李都尉,邀约其郊野游玩。
众人得知谢潺喜静,便安排渭河泛舟垂钓居多,谢潺很满意,他说这些安排倒很适合自己深入了解岐州的风土人情。
在看似平常的交流闲谈间,刺史马廉已密函贵主,推测关内道巡察使团将在雍城巡察数月之久。
注释:
①迦毗罗卫国——印度次大陆佛陀时代国家,梵文音译,尼泊尔与印度的交界处,为古代释迦族的国都,是释迦牟尼佛的故国。
②优婆夷、优婆塞——在家信佛、行佛道并受了三皈依的男子叫作优婆塞;在家信佛的女子叫优婆夷。
第28章 .天衣无缝李雘与李四官
过了大寒,万物蛰藏,岐州的冬天比长安冷上许多。
从西边陇右道入大震关进入岐州的商旅,带来了安西的消息。
大漠下了雪,覆盖住一望无际的沙海,行路艰难,以至大量商队滞留沙州玉门关口,顺利入关的商旅沿着祁连山下驿站官道,零零散散行进在甘、凉二州。
经岐州中转,东去长安的商贸经营受到严重影响。
大唐西境的近况,随着南来北往的商队,以吐火罗文、粟特文的文书传到岐州府衙中。
柴三妙将文书上的语句翻译,誊写。
陇右道遭了风雪,岐州府衙里灯火通明,僚臣聚集在厅堂里,关内道巡察使与岐州刺史联合主持会议。
一是在能力范围内,帮助陇右道赈灾,同时做好本州各县防灾准备。
二是梳理陇右雪灾对岐州商贸经营的负面影响,并形成对策。
译馆众人也被要求参会,与会内容经整理后,由译语人翻译成多种文书,再下放至州内各族聚落。
巡察使谢潺强调将陇右的信息,命驿站八百里加急报往长安。
连续几日紧急会议,柴三妙没见到李四官,僚臣们议论纷纷,禀告到谢潺那里,谢潺却道李都尉告了病假,风寒发热。
“州县政务诸事,与李都尉也并不相干,无妨。”
柴三妙私下里听到的可不是这样,僚臣们怨声载道。
“李都尉哪里是什么病假,明明是邀约了折冲府的武将在城北的河源上打野,三天三夜,根本是故意不回来,重涯折冲府的都尉也在替他隐瞒。”
她回想起几日前,李都尉领着一群武将,来巴扎里接走白隼,他当着武将的面,问她:阿枝想去吗?